Recrutement de Tradeurs [ On en cherche ! ]
3 participants
Page 1 sur 1
Recrutement de Tradeurs [ On en cherche ! ]
Salutations a toutes et a tous o/
Vous souhaitez participer a la formidable aventure qu'est le Scantrad' ?
Vous etes plutot doue dans la transposition de textes Anglais vers le Francais ?
Mieux encore, vous parlez Japonais ?
Alors, cette section est faite pour vous !
Alors, recapitulons, juste pour le principe, sur le role d'un tradeur " X " :
" Personne capable d'effectuer des traductions " Wikipedia.
Mouai... Etre " tradeur ", pour moi, signifie bien plus...
Cela signifie, donner vie aux personnages animant un manga, tout en suivant la trame original de l'histoire. En gros, le mot a mot ne nous interesse pas le moins du monde. Je souhaiterais ressentir de la vie dans vos trads', des cou****** que diable !
Enfin bref, vous l'aurez compris, on ne devient pas " tradeur " comme l'on peut devenir " editeur ", avec un bon tuto et hop... L'affaire est dans le sac.
Non, la trad' ne s'apprend pas, en tout cas, pas ici. C'est pourquoi, nous demandons :
. Un niveau d'anglais satisfaisant ( en sachant que des aides a la traduction existent sur le net )
. Un niveau de francais satisfaisant ( paske apre ces nou quon corije -_-" )
. Un minimum de votre temps ^^ ( et oui, ca passe egalement par la ^^ )
En contre partie, bien entendue, on vous promet un salaire des plus...
Hein ? Qu'est-ce qu'il y a Kazuya ?
Ah... Ok...
On me dit dans l'oreillette, que les salaires... Ne sont pas fixes...
Et oui, on ne scantrad' pas pour nous meme, mais bel et bien pour les autres .
C'est ca l'aventure du scantrad' !
Alors, si vous souhaitez participer a cette aventure, n'hesitez pas !
Remplissez simplement un formulaire de participation classique...
Genre :
Votre prenom ( ou pseudo, cas echeant ), votre age ( encore que l'on ne va pas aller verifier ), votre niveau de la langue : parle/ecrit ( la, par contre, on va verifier ^^ ), vos disponibilites, et bien sur : vos motivations
Je tacherais de vous joindre dans les delais les plus brefs afin de vous offrir l'opportunite de passer les tests de traducteurs \ o /
Personnes a joindre ( par PM ) en cas de delais prolonges : Kazuya, --=Kr!L!n=-->, Zdenka, Exicron.
Sur ce, au plaisir de vous lire ( en masse ! ) o/
--=Kr!L!n=-->
SECTION OUVERTE
Vous souhaitez participer a la formidable aventure qu'est le Scantrad' ?
Vous etes plutot doue dans la transposition de textes Anglais vers le Francais ?
Mieux encore, vous parlez Japonais ?
Alors, cette section est faite pour vous !
Alors, recapitulons, juste pour le principe, sur le role d'un tradeur " X " :
" Personne capable d'effectuer des traductions " Wikipedia.
Mouai... Etre " tradeur ", pour moi, signifie bien plus...
Cela signifie, donner vie aux personnages animant un manga, tout en suivant la trame original de l'histoire. En gros, le mot a mot ne nous interesse pas le moins du monde. Je souhaiterais ressentir de la vie dans vos trads', des cou****** que diable !
Enfin bref, vous l'aurez compris, on ne devient pas " tradeur " comme l'on peut devenir " editeur ", avec un bon tuto et hop... L'affaire est dans le sac.
Non, la trad' ne s'apprend pas, en tout cas, pas ici. C'est pourquoi, nous demandons :
. Un niveau d'anglais satisfaisant ( en sachant que des aides a la traduction existent sur le net )
. Un niveau de francais satisfaisant ( paske apre ces nou quon corije -_-" )
. Un minimum de votre temps ^^ ( et oui, ca passe egalement par la ^^ )
En contre partie, bien entendue, on vous promet un salaire des plus...
Hein ? Qu'est-ce qu'il y a Kazuya ?
Ah... Ok...
On me dit dans l'oreillette, que les salaires... Ne sont pas fixes...
Et oui, on ne scantrad' pas pour nous meme, mais bel et bien pour les autres .
C'est ca l'aventure du scantrad' !
Alors, si vous souhaitez participer a cette aventure, n'hesitez pas !
Remplissez simplement un formulaire de participation classique...
Genre :
Votre prenom ( ou pseudo, cas echeant ), votre age ( encore que l'on ne va pas aller verifier ), votre niveau de la langue : parle/ecrit ( la, par contre, on va verifier ^^ ), vos disponibilites, et bien sur : vos motivations
Je tacherais de vous joindre dans les delais les plus brefs afin de vous offrir l'opportunite de passer les tests de traducteurs \ o /
Personnes a joindre ( par PM ) en cas de delais prolonges : Kazuya, --=Kr!L!n=-->, Zdenka, Exicron.
Sur ce, au plaisir de vous lire ( en masse ! ) o/
--=Kr!L!n=-->
SECTION OUVERTE
--=Kr!L!n=-->- Multi Byakurentaï
- Messages : 224
Date d'inscription : 04/06/2009
Re: Recrutement de Tradeurs [ On en cherche ! ]
Ya Haaaa !
Ca à l'ait drôle !
Alors, ça sera quoi le test ?
Ca à l'ait drôle !
Alors, ça sera quoi le test ?
Sworld- Messages : 1
Date d'inscription : 13/12/2009
Re: Recrutement de Tradeurs [ On en cherche ! ]
Tout est là : http://www.arai-seinen.com/forums/
Exicron- Administrateur
- Messages : 217
Date d'inscription : 28/05/2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|